Десерты из корнеплодов, томление и самые обычные овощи — манифесты Omnivore 2017
Олег Кусов, шеф-повар Delicatessen: «В своем мастер-классе я хотел донести пару важных мыслей. Первая: сейчас очень важно искать мелких поставщиков, продавцов на рынках, которые будут чуть ли не для вас лично выращивать и привозить овощи, зелень, морепродукты. Сокращать цепочку из поставщиков до предела. Грядка — кухня, вот как это делается в Европе, и так делаем мы. Да, такие продукты не имеют постоянства и стоят недешево. Но вопрос: а почему это они должны?! Вот почему мы посыпали краба платиной на сцене и посыпаем золотом в ресторане. Платите честную цену, ставьте честную наценку в ресторане и работайте со сказочными продуктами круглый год.
А вторая важная мысль, о которой я говорил со сцены, — меньше пафоса. Конечно, на фоне платинового краба это кажется противоречием, но это не так. Просто нужно перестать философствовать на тему земли и моря, огня и ветра и прочих высоких материй. Возьмите продукт и просто приготовьте его так, как никто еще не готовил, если уж хотите всех удивить. Ну или просто пожарьте вкусную котлету».
Будущее за свининойКусочки устрицы внутри карпаччо из свинины, маринованные сныть, черемша и листья одуванчика
Олег Кусов, шеф-повар Delicatessen: «Этим блюдом я хотел рассказать о том, что нужно как можно больше внимания уделять ферментации, выдержке и маринованию. Вы можете взять вкусный кусок мяса и вкусный помидор, приготовить их и съесть. Но если хотите двигаться вперед, то нужно прикладывать больше усилий, например, как в случае с этой свининой. Мы решили оставить ее на две недели в камере сухой выдержки — так, как мы выдерживаем стейки из говядины и конины. И, о чудо, она стала еще вкуснее! Вообще, за свининой будущее. И мы хотели показать то, что она настолько же многогранна, как и говядина. Хотите выдерживать? Пожалуйста! А затем съесть сырой? А вот вам. А если с сырой устрицей и сорняками? Круто! Так победим!»
Максим Летуновский, шеф-повар кафе и бара «Юность»
Простые ингредиенты и умное их использованиеКармашек с пророщенной пшеницей в хлебном даши
Максим Летуновский, шеф-повар кафе и бара «Юность»: «Мы не фанаты использования дорогостоящих продуктов, которые сами себя продают. Покупаешь буррату, и тебе не нужно ее готовить: выложил в тарелку с вкусным помидором — и все. Это все немного лукавство. Нам хочется вытягивать максимальное количество вкуса из обычных продуктов. Можно сказать так: мы больше используем свои руки и голову, чем ингредиенты.
В этом блюде в заваренное тесто я добавляю наш шефский кислотно-соленый порошок из красной маринованной капусты, которую мы сушим и пробиваем в кофемолке. Начинка — пророщенная пшеница, сибулет, сныть, ботва от моркови и редиски, петрушка и бекон, который мы делаем сами. Бульон — это хлебный даши, практически каша из топора. Бульон сварен из лука, палочек петрушки, корня петрушки, моркови и водорослей. В него мы на два часа закидываем сухари из нашего ржаного хлеба».
Эксперименты в, казалось бы, узких рамкахУлучшенный алиго из сулугуни с мармеладом из демигляса
Людмила Яковенко, сушеф кафе и бара «Юность»: «Традиционно это блюдо готовят в высокогорных районах Франции, это фондюобразное блюдо, состоящее из картофеля, сыра, сливок и сливочного масла. Но не делаем идеальное алиго, мы любим идти до конца, и поэтому это наш авторский алиго, лучше традиционного. Мы нашли лучший сыр — это сулугуни с Дорогомиловского рынка. Мы постоянно пробуем разные сорта картошки, потому что люди на рынке, увы, не знают, что продают. Варим несколько дней демигляс. И вся эта работа в итоге превращает скучное традиционное блюдо во что-то новое с незабываемым вкусом. Экспериментировать можно даже в, казалось бы, узких рамках классических блюд. Быть классным поваром можно, работая и просто с картошкой. Такое блюдо сложнее продавать в ресторане, чем краба или авокадо. Но когда ты делаешь все идеально, гости пробуют и влюбляются в обычную картошку, в этом и есть смысл работы повара».
Станислав Песоцкий, шеф-повар Björn
Сезонность на примере березы в апрелеЗубатка, томленная в березовом соке, с березовым гелем и соусом из шпината
Станислав Песоцкий, шеф-повар Björn: «Мы взяли принципы Nordic-философии и применяем их на наших местных продуктах, то есть то, что я делаю, — это симбиоз современной скандинавской и русской кухни. Вкус русский, техники и подход — скандинавские.
Почему береза? Один из принципов Nordic — сезонность. А один из самых первых урожаев весны — береза, березовый сок. Я приготовил зубатку, томленную в березовом соке, — сок здесь также идет в виде геля, который мы выкладываем на тарелку. Идея этого сочетания в похожих, скажем так, тихих элегантных вкусах зубатки и березового сока. Это игра с тонами и полутонами. Именно поэтому к ним я добавил соус из шпината, зелени, которая имеет мягкий вкус».
Дерево тоже можно естьМороженое из березовых веток с чипсом из молока с чернилами каракатицы и бисквитом из рисовой муки
Станислав Песоцкий, шеф-повар Björn: «Я решил использовать и березовые ветки тоже. Их я режу, заливаю водой и готовлю в вакууме при низких температурах (80–90 градусов) минимум ночь, максимум — сутки. Работать с березой непросто: ее тонкий вкус очень легко потерять.
Если разрезать березу поперек, можно увидеть, что она состоит из трех базовых компонентов: ствол, луб и береста. Ствол — он дубовый, тяжелый и хрустящий. Луб — мягкая прослойка. Береста хрустящая. По этому принципу я собирал десерт. В центре — мягкое, это мороженое из березовых веток, в него я добавляю буквально пару капель рома. Ствол — это раскрошенный бисквит из рисовой муки. Псевдобересту я сделал из чипса из молока и чернил каракатицы, которые я взял не потому, что они черные, а потому, что они действительно нужны здесь для вкуса. Чернила, высыхая, не имеют никакого рыбного вкуса, но дают соль — она-то нам здесь и нужна. Еще добавляю березовый гель из предыдущего блюда».
Дмитрий Блинов, шеф-повар Duo и Tartarbar
Настоящий вызов — интересно готовить самое обычноеЖаренный в сливочном масле печеный корень сельдерея, сметана с трюфельным маслом, соус из лукового демигляса, хрустящие чипсы из лука и обрезков сельдерея
Дмитрий Блинов, шеф-повар Duo и Tartarbar: «Я готовил на Omnivore корнеплоды — тартар из моркови и сельдерей, жаренный целиком. Последние пару лет я неравнодушен к простым овощам, самым что ни на есть доступным. Уже года три у меня в меню всегда есть белокочанная капуста, причем это настоящий хит, а не просто проходное блюдо. И если сегодня это звучит уже вполне приемлемо и во многих местах появилась капуста, то тогда в меню ресторанов ее встретить было нельзя. Для меня это своего рода вызов — делать из моркови, которую, кроме как в бульон и витаминный салат-то, не кладут, или из капусты, годной обычно для салата и щей на бизнес-ланч, что-то интересное и, самое главное, вкусное. Обычно вытащить из них максимум вкуса, раскрыть эти продукты сложнее, чем приготовить стейк».
Владислав Корпусов, шеф-повар «Мюсли»
Объединение техник для создания нового вкусаПодкопченная-гриль цветная капуста, трюфельная паста, крем из цветной капусты, чипсы из кочерыжки, тонкий срез свежей цветной капусты, кервель, укроп, порошки из черемши и из копченой красной капусты
Владислав Корпусов, шеф-повар «Мюсли»: «Я стараюсь не просто разобрать тот или иной продукт на множество текстур, а комбинировать разные техники. Так получаются совсем другие вкусы, если объединить ферментацию и сушку, копчение и вяление и многое другое. Меняется вкус продукта, его форма и содержание, там самым я показываю его многогранность. Мы, как художники, смешиваем разные краски в поисках нового цвета, вкуса и эмоций. Страсть должна быть во всем, а креатив на тарелке».
Георгий Троян, шеф-повар «Северян»
Десерты из корнеплодов и томленые продуктыРикотта из топленого молока, морковный крем, мушмула, карамельная пудра, крем из морковного сока и яблочного уксуса, натертая вяленая утка в специях, куриный демигляс
Георгий Троян, шеф-повар «Северян»: «Кажется, весь город уже знает, что в «Северянах» печки. И конечно, я должен рассказывать, что с детства мечтал все томить в печи, все такое, но это неправда. Ни о чем таком я не мечтал, школа у меня французская и представления о кухне всегда были французские. А тут такое. Мы с печкой долго боролись, я совсем не хотел ее понимать, а потом привык, начал использовать, и теперь мы там не только блюда прогреваем и доготавливаем, но и полноценно печем и томим, сушим и все что угодно. Мне очень понравились топленые продукты, хотя раньше я их не любил и никогда не использовал. А про десерт, кажется, у меня такая миссия — показывать, что десерты можно делать из всего чего угодно. Топинамбур — продолжение моей прошлогодней истории с вымоченными в меде томатами».
Луиджи Маньи, шеф-повар Pinch
Заимствование ингредиентов и традиций в других культурах«Игра корешков» — ферментированная морковь в чили-пиве; сфера из желтой репы и облепихи; чипс из свеклы и риса с тартаром из свеклы; зеленая редька с редиской; мусс из пастернака и пекана; сушеная черная редька с муссом из лукового конфитюра
Луиджи Маньи, шеф-повар Pinch: «Уже второй год я принимаю участие в Omnivore Moscow, делая и ужин, и мастер-класс. В последнем я видел возможность продемонстрировать рецепт, отражающий русскую душу, но базирующийся на итальянской технологии. Я считаю, что влияние различных стилей — важное условие для эволюции русской кухни, которая в последнее время стала выходить на новый уровень. Однако это только начало. Сейчас мы наблюдаем зарождение русской гастрономии. Прежде всего, я хотел донести идею о том, что не нужно бояться черпать вдохновение в других культурах и самому быть источником вдохновения. Ведь гастрономия всего мира строится на заимствовании ингредиентов и традиций. Вот почему так важно быть открытым всему новому и никогда не зацикливаться на чем-то одном. Внимание повара должно быть сконцентрировано на всем сразу: технике, вкусе, пользе и презентации блюда».
Евгений Викентьев, шеф-повар Hamlet & Jacks и бара «Винный шкаф»
Десерт из овощей — тоже десертЧизкейк из свекольного сока, шевра и пряника с цукатами из моркови, вываренными в мандариновом соке, и мороженым из печеного картофеля с бобами тонка
Евгений Викентьев, шеф-повар Hamlet & Jacks и бара «Винный шкаф»: «Это чизкейк, приготовленный из свекольного сока и локального козьего сыра шевр, его производят в Ленинградской области. В продолжение темы русификации американского десерта в качестве коржа я использовал не классическое печенье, перемолотое и замешанное со сливочным маслом, а пряник. Его пряный вкус отлично сочетается с комбинацией козьего сыра и свеклы. Аккомпанируют ему цукаты из моркови, вываренные в мандариновом соке, и мороженое из печеного картофеля с бобами тонка. Все это не про продукты, а про нестандартное их использование. Идея опуса — показать, что даже в несезон можно приготовить десерт, используя то малое количество ингредиентов, которое есть в наличии в апреле, и это совсем не обязательно должны быть привычные нам фрукты или ягоды.
Корж из пряника сделан так, что у центра он более тонкий и становится толще к краю, где находится стенка. При сервировке я разрезал чизкейк на четыре части, мороженое приготовил без яиц, с использованием геллана, для того чтобы опалить его горелкой. Около первого и второго кусочка, именно там, где свекла и сыр чувствуются больше, из-за наименьшей концентрации коржа я положил опаленное мороженое, чтобы дополнительно подчеркнуть вкус печеного картофеля, ближе к краю две оставшиеся части, в этом месте овощной вкус становится более десертным. Это блюдо нужно есть строго от края к стенке, чтобы почувствовать переход от корня к десерту, отсюда и название — From roots to cake. Это воплощение движения мысли шефа, как из какой-то наработки в уме поток мыслей переносит ингредиенты из одного состояния в другое, реализуя идеи, заложенные автором».