Концепты ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в русском языке: На материале фразеологизмов и паремий тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Хо Сон Тэ
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Хо Сон Тэ
Глава I. Теоретические основания моделирования абстрактных субстантивов как концептов обыденного сознания.11.
§ 1. Концептуализация действительности в языке как центральная проблема когнитивной лингвистики.11.
1-1.0 соотношении понятий "картина мира" и "модель мира".11.
1-2. Механизмы концептуализации действительности.17.
1-2-1. Эмпирический опыт и метафора.17.
1-2-2. Внутренняя форма слова и логический компонент значения.21.
§2. Структура содержания слова и понятие "концепт". 26.
2-1. Соотношение терминов "содержание" слова, "значение", "смысл", "понятие".26.
2-2. О понятии "концепт".32.
§3. Концепт как результат моделирования атрибутивной и глагольной сочетаемости имён ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ.38.
Глава II. Семантическая структура имён ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ и их словообразовательная, парадигматическая и синтагматическая характеристики.43.
§1. Лексикографическая интерпретация имён ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в русском языке.43.
1.1. ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ как абстрактные субстантивы.43.
1.2. Семный анализ словарных значений имен ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ.46.
§2. Семантические поля 'ЖИЗНЬ' и 'СМЕРТЬ' в русском языке.52.
2-1. Словообразовательный потенциал имён ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ.54.
2-2. Парадигматическая характеристика семантических полей 'ЖИЗНЬ' и 'СМЕРТЬ'.67.
2-2-1. Синонимические отношения.67.
2-2-2. Гипо-гиперонимические отношения.87.
§3. Сочетаемостные возможности имён ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ как источник для реконструкции стоящей за ними семантической и прагматической информации. 95.
Глава III. Соотношение фразеологии и паремиологии как теоретическая проблема.123.
§1. Аспекты изучения фразеологизмов.123.
§2. Аспекты изучения паремий.128.
2-1. Статус пословицы и поговорки в идиоматическом фонде языка.128.
2-2. Пословица и поговорка как знак и аспекты его изучения.131.
§3. Паремии и фразеологизмы как источник информации о национальной картине мира.138.
Глава IV. Концепты ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в паремиях и фразеологизмах русского языка.142.
§1. Имена ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ как концепты в паремиях русского языка.142.
1-1. Глагольно-атрибутивная сочетаемость имени
ЖИЗНЬ в паремиях русского языка.144.
1-2. Глагольно-атрибутивная сочетаемость имени
СМЕРТЬ в паремиях русского языка.152.
§2. Имена ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ во фразеологизмах русского языка.166.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Концепты тело, душа и дух в русской языковой картине мира 2008 год, кандидат филологических наук Цуй Сянхун Концепт ТРУД в русском языке: На материале пословиц и поговорок 2004 год, кандидат филологических наук Басова, Лариса Валерьевна Фразеологизмы, паремии и афоризмы как средство объективации концепта "Leben" в немецкой языковой картине мира 2007 год, кандидат филологических наук Демидкина, Екатерина Александровна Отображение феноменов болезнь и здоровье в русской языковой картине мира 2010 год, кандидат филологических наук Бухтоярова, Галина Юрьевна Концепт бытие в русском языке 2009 год, доктор филологических наук Шаталова, Ольга ВикторовнаВведение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепты ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в русском языке: На материале фразеологизмов и паремий»
Актуальность исследования. Оппозиция "конкретное-абстрактное" является основополагающей в лексике любого языка. Именам видимого мира по ряду лингвистических параметров противостоят имена невидимого умопостигаемого мира — абстрактные субстантивы (ВСЕЛЕННАЯ, МИРОЗДАНИЕ, СОВЕСТЬ, ИНТЕЛЛЕКТ, ЦИВИЛИЗАЦИЯ) (Чернейко 1995: 73). Среди этих субстантивов выделяются имена, имеющие особую значимость для культуры народа. Э.Бенвенист назвал эти слова "основными словами. словаря современной культуры" (Бенвенист 1974: 386). В российской лингвистике за подобными абстрактными субстантивами закреплены такие терминологические сочетания, как "ключевые слова культуры", "мировоззренческие концепты", "культурные концепты".
Субстантивы ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ занимают центральное место среди культурных концептов. Эти слова и содержащиеся в них понятия экзистенциально значимы как для каждого человека в отдельности, так и для всех людей мира. Но в настоящее время почти отсутствуют работы, посвященные исследованию названных субстантивов. Этим определяются актуальность настоящего исследования. Посредством лингвистического анализа поведения слов ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в текстах разных жанров в работе выявлены те представления о жизни и смерти, которые присущи обыденному, научному и художественному типам сознания и которые в свою очередь диктуют сочетаемость (комбинаторику) этих имен в текстах.
Целью исследования является реконструкция двух фрагментов (ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ) национальной картины мира, присущей обыденному сознанию носителей русского языка и проявляющейся в их повседневной речи в таких воспроизводимых единицах, как фразеологизмы и паремии.
В языке одно и то же логическое понятие может принимать разные обличья, которые И.А.Мельчук и А.К.Жолковский назвали "лексическими функциями", подразделив их на "лексические замены" (напр., синтаксические дериваты слова, его синонимы, антонимы), отражающие парадигматические отношения слова, и "лексические параметры" (напр., Magn, Func, Liqu, Caus), отражающие его синтагматические связи.
Языковое воплощение лексических функций может быть расширено за счет охвата всех воспроизводимых единиц языка: не только отдельных слов, но и целых выражений (идиоматических сочетаний - фразеологических единиц и идиоматических предложений - паремий).
В связи с этим максимально полная реконструкция того или иного фрагмента языковой картины мира, строящаяся на идеографической (ономасиологической) основе, требует решения следующих конкретных задач:
1). Провести лексикографический анализ имён ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ, включая анализ зафиксированных в словарях примеров для выявления узуальной когнитивной составляющей зоны их содержания: логической (рациональной) и "санкционированной" сублогической областей структуры концептов.
2). Выявить словообразовательный потенциал имён ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ, так как в процессе деривации через семантическую мотивированность деривата устанавливаются те свойства и оценки явления, стоящего за производящим именем, которые оказываются семантически и прагматически значимыми в языковой картине мира и которые при других видах анализа не так очевидны или вовсе не обнаруживаются