РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА В СИСТЕМЕ ЖАНРОВ РОМАНТИЗМА : РОСІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРНА КАЗКА ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ XIX СТОЛІТТЯ В СИСТЕМІ ЖАНРІВ РОМАНТИЗМУ

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА В СИСТЕМЕ ЖАНРОВ РОМАНТИЗМА : РОСІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРНА КАЗКА ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ XIX СТОЛІТТЯ В СИСТЕМІ ЖАНРІВ РОМАНТИЗМУ

СОДЕРЖАНИЕ Введение 3 Раздел I. Теоретико-методологические аспекты изучения литературной сказки 1.1. Основные этапы и направления исследования литературной сказки 13 1.2. Становления и развитие жанра литературной сказки 29 1.3. Литературная сказка как жанр, его отличительные признаки 38 Раздел II. Фольклор и романтизм: соотношение художественных систем 2.1. Мифомир народной волшебной сказки и его отражение в романтической литературе 50 2.2. Фольклор и эстетическая система романтизма 68 2.3. Включение литературной сказки в жанровую систему романтизма 83 Раздел III. Синтез элементов волшебной сказки и романтической поэмы в стихотворной литературной сказке 3.1. Особенности трансформации сюжетно-образной структуры фольклорной сказки в произведениях А.Пушкина и П.Ершова 108 3.2. Интерпретация сказочных сюжетов и волшебно-сказочной структуры в сказках-поэмах В.Жуковского 181 3.3. Пародирование сюжета фольклорных произведений как один из путей создания литературной сказки (П.Катенин, Н.Языков, Н.Некрасов) 200 Раздел IV. Литературная сказка и романтическая повесть 4.1. Сказовая стилизация как форма синтеза фольклорных и литературных традиций в авторской сказке (В.Даль, О.Сомов, М.Лермонтов, С.Аксаков)229 4.2. Взаимодействие элементов разных жанров в философско- фантастической литературной сказке (В.Одоевский, Антоний Погорельский) 287 Выводы 328 Список использованной литературы 341

Актуальность исследования. Проблема творческих взаимоотношений фольклора и литературы давно привлекает внимание исследователей и приобретает в последние годы новое научное осмысление. Все чаще появляются исследования, в которых хорошо изучены как прямые, так и опосредованные воздействия устно-поэтической традиции на отдельные художественные произведения и на все творчество того или иного писателя в целом. Фольклорные сюжеты, мотивы, образы, жанрово-стилевые формы всегда обогащали творчество писателей. Однако влияние устно-поэтического творчества на формирование литературных жанров, их развитие и функционирование изучены все же недостаточно. В этой связи большой интерес представляет авторская сказка, которая в значительной степени сохраняет связь с фольклорным материалом и одновременно тяготеет к тому или иному литературному жанру. Эстетическая природа таких пограничных жанров до конца еще не прояснена. Уже поэтому построение развернутой жанровой типологии литературной сказки первой половины XIX века задача чрезвычайно сложная и не может быть решена до тех пор, пока структурно-типологическим и функциональным анализом не будут охвачены все жанровые разновидности литературной сказки указанного периода. Фольклорный канон в различной степени сохраняется в литературной сказке, что не делает этот жанр чем-то исключительным, поскольку всякий художественный текст, и прежде всего прозаический, развивается на основе смешанных явлений письменности и фольклорных истоков. Литературная сказка включает в себя признаки разных жанров, но это в целом характерно для литературы романтизма. Ведь именно в это время утверждается новое соотношение жанр-автор, когда из литературы вычленяются жанры, воспроизводящие уже готовые типы художественного целого. Жанровое самоопределение художественного сознания для автора теперь становится не исходной точкой, а итогом творческого акта. Жанр труднее опознаваем, чем прежде” [59, с.363]. Все это в высшей степени характерно и для литературной сказки, которая может сближаться с романтической поэмой и фантастической повестью, но всегда остается самостоятельным жанром. Сказка занимает особое место в литературе романтизма. Ее выход на арену литературного развития обусловлен интересом к устному народному творчеству, который возникает в конце XVIII начале XIX века, стремлением писателей-романтиков осознать и передать иррациональную глубину народнопоэтического мировидения. Романтизм, как известно, представлял собой неоднородное явление. Одно из течений, доминирующей чертой которого являлась ориентация на фольклор и народное искусство, Д.Наливайко определяет как фольклорный романтизм, который не просто черпал из фольклора образы, мотивы, краски и т.д., но и находил в нем эстетико-художественную основу творчества, придерживался в той или иной степени принципов и структур народнопоэтического мышления” [268, с.173-174]. Его представители восторженно относились к народной поэзии, усматривая в ней самое радикальное средство познания народной жизни и народной души”, в ней искали разгадку прошлому и ключ к будущему” [268, с. 174]. Однако необходимо отметить, что интерес к фольклору был в целом характерен для романтизма. Невиданное по интенсивности и глубине взаимодействие между фольклором и литературой проявлялось в различных формах от пересказов и стилизаций до создания оригинальных произведений, ориентированных на народнопоэтическое творчество. Если сопоставить способы отображения мира в романтических произведениях и в народной сказке, то окажется, что перед нами во многом сходные художественные явления. Поэтическая идеализация главного героя, фантастический вымысел, разнообразные приключения и сверхъестественные события, присущие народной сказке, отвечали особенностям романтического видения мира. Литературная сказка по-разному соотносится со сказкой народной: с одной стороны, авторская сказка продолжает фольклорную традицию, с другой тесно сближается с тем или иным жанром литературы нового времени (басней, поэмой, фантастической повестью). Проблема становления и развития литературной сказки в ее взаимодействии с фольклором нередко привлекала внимание исследователей. В работах М.Азадовского, И.Лупановой, В.Аникина, Э.Померанцевой, Т.Леоновой и др. раскрываются глубинные связи художественных произведений с народным искусством. Однако жанровая природа авторской сказки в силу ее своеобразной двойственности изучена все же недостаточно. Тем более что под определением литературной сказки приходится объединять и сказки, написанные просветителями XVIII века, такими, как Вольтер, и сказки романтиков, и сказки, созданные представителями революционного народничества второй половины XIX века” [262, с.16-17]. О неразработанности проблемы свидетельствует, в частности, отсутствие четкого разграничения народной и литературной сказки и отсутствие до настоящего времени общепринятой дефиниции сказки литературной. Лишь в словарях, изданных в последние годы, предприняты попытки ее жанрового определения [см.: „Словарь литературоведческих терминов и понятий” (М., 2001); „Лексикон загального та порівняльного літературознавства” (Чернівці, 2001)]. В ряде работ сделаны шаги к вычленению жанровой доминанты литературной сказки. При этом наметилось несколько подходов к данной проблеме. Во-первых, И.Лупанова, Е.Неелов, Т.Чернышева, В.Бахтина, В.Ляхова полагают, что существенной чертой, сближающей литературную сказку с народной волшебной, является особая художественная картина мира, в которой чудеса, фантастические происшествия не осознаются сказочными персонажами как нечто ирреальное. Они норма сказочного мира. Они никого не удивляют. Они как бы растворены в атмосфере сказки” [223, с. 79]. В.Бахтина отмечает, что если в народной сказке существующий по имманентным фантастическим законам художественным мир был лишь одной из мотивировок чудесного, то в литературной сказке он становится главной мотивировкой и чудес, и всего сюжета в целом, и даже сказочного стиля” [38, с. 72-73]. Во-вторых, ряд исследователей считает, что любой литературной сказке присуще игровое начало. Писатель не порывает с фольклорной традицией, а как бы дает ей вторую жизнь, обнаруживает в ней скрытый, неиспользованный творческий потенциал. Происходит своеобразная игра жанром”, констатируют В.Зусман и С.Сапожков [156, с. 228]. Эти признаки литературной сказки, как подчеркивает М.Липовецкий, не обладают безукоризненной точностью. Но, рассматривая произведение на их пересечении (фантастической картины мира и игрового начала), можно достаточно отчетливо отделить литературные сказки от произведений других жанров. В русской литературе первой трети ХIХ века происходит всплеск интереса к сказочной фантастике. Романтизм открыл в человеке новые измерения, связанные с бессознательным. Чудесное, фантастическое зачастую черпалось именно в фольклоре. Однако отношение создателей литературной сказки к фольклорной традиции далеко не однозначно. Если автор, последовательно ориентируясь на устное народное творчество, создает произведение, близкое по форме и содержанию к народной сказке, то речь идет о литературной обработке определенного сказочного сюжета. Но чаще приходится говорить не столько о близости литературной сказки к конкретному фольклорному источнику, сколько о сходстве принципов и приемов художественного отражения действительности. Иначе говоря, авторская сказка может иметь лишь опосредованную связь с народнопоэтической традицией. Поэтому рассмотрение литературной сказки как результата прямого перенесения фольклорного материала в авторскую художественную систему обнаруживает свою теоретическую недостаточность. Ведь литературная сказка может включать в себя элементы поэмы, романа, повести и т.п. Цель исследования состоит в определении жанрового своеобразия литературной сказки эпохи романтизма, построения ее жанровой типологии и выявления связей с ведущими литературными жанрами первой половины XIX века. В соответствии с целью исследования формулируются его основные задачи: · установить общие и отличительные черты народной и литературной сказок; · проследить этапы становления литературной сказки; · прояснить характер двух художественных систем фольклора и литературы; · рассмотреть принципы трансформации фольклорного материала в творчестве писателей первой половины ХIХ века; · исследовать взаимосвязи литературной сказки с жанрами романтической литературы и выявить ее место среди них; · определить место литературной сказки в творчестве отдельных писателей первой половины ХIХ века; · построить внутрижанровую типологию авторской сказки указанного периода. Тема диссертационного исследования, как и направление ее художественного осмысления, непосредственно связана с плановой научной темой кафедры сравнительного и русского литературоведения Днепропетровского национального университета изучение литературы в контексте культуры. Тема утверджена ученым советом университета (протокол № 4 от 25 декабря 2001 года), а также бюро научного совета НАН Украины по проблеме Классическое наследие и современная художественная литература” (протокол № 2 от 30 мая 2002 года). Объектом исследования являются литературные сказки русских писателей первой половины ХIХ века А.Пушкина, В.Жуковского, П.Ершова, П.Катенина, Н.Языкова, В.Одоевского, А.Перовского (Антония Погорельского), В.Даля, М.Лермонтова, С.Аксакова, Н.Некрасова. Воссоздание закономерностей функционирования фольклорного жанра в романтической литературе, взаимосвязь литературной сказки с ведущими жанрами романтизма предмет предлагаемой работы. Теоретико-методологическую базу исследования составляют работы А.Веселовского, М.Бахтина, Ю.Манна, Ю.Лотмана, В.Топорова, Е.Мелетинского, Н.Фрая, К.Леви-Стросса, М.Элиаде, Р.Барта и др., которые касаются фольклорно-литературных взаимосвязей, механизма авторского мифотворчества. Комплексный анализ внутренних механизмов взаимоотношений и взаимодействий между фольклором и литературой обусловил соединение в нашей работе методов фольклористики и литературоведения. Ведущим методом является типологический, поскольку он дает возможность увидеть в литературной сказке первой половины XIX века соотношение общего, особенного и отдельного. Выявление общих признаков литературной сказки способствует пониманию того, чем авторская сказка эпохи романтизма отличается, скажем, от модернистской сказки, особенных что присуще именно русской литературной сказке указанного периода; определение отдельных признаков помогает выявить такие качества литературной сказки, которые характерны только для творчества того или иного писателя. Дифференционные признаки литературной сказки первой половины XIX века рассматриваются в их взаимообусловленности и соподчинении. Поэтому типологический метод соединяется с системным, который дает возможность увидеть доминирующие связи и упорядоченность всех элементов исследуемого феномена. Типологический подход, позволяющий рассматривать литературную сказку указанного периода по синхронной оси, как данность, в диссертации дополняется элементами сравнительно-исторического (контактологического), что дает возможность исследовать явление по диахронической оси, то есть литературная сказка эпохи романтизма включается в систему миф фольклор (волшебная сказка) литература (авторская сказка). Продуктивным путем исследования литературной сказки оказался структурно-генетический подход, узловой проблемой которого в области жанровой поэтики является проблема памяти жанра” (М.Бахтин). Она нацелена на выявление конструктивно-значимой связи для жанров новой и новейшей литературы с архаическими жанрами. Особенно ясно такая связь прослеживается в литературной сказке, поскольку почти всегда с большой долей вероятности можно указать на фольклорный источник, сопоставить поэтику фольклорной и литературной сказок, опираясь на тексты, и одновременно вычленить характерные признаки авторской сказки. При разработке концепции диссертационной работы использованы работы, в которых освещено исключительное значение фольклора как промежуточного звена между мифом и литературой (В.Пропп, А.Потебня, О.Фрейденберг). Методологическое значение имеют также исследования русских и украинских литературоведов, посвященные проблемам романтизма (Ю.Манн, Д.Наливайко, М.Новикова и др.). При рассмотрении сказок отдельных писателей учтены работы, в которых раскрываются отдельные грани творчества того или иного художника. В диссертации применяются также элементы инвариантного исследования, которые в славянской фольклористике впервые использовал Р.Волков при рассмотрении сказочных сюжетов. Инвариантом для литературной сказки является преимущественно народная волшебная сказка, элементы которой сохраняются при трансформации. Совокупность трансформаций и их последовательность позволяет наблюдать важнейшие закономерности в эволюции романтической сказки. Вместе с тем в работе применяются историко-генетический, мифопоэтический методы, некоторые элементы герменевтичного, рецептивного, интертекстуального научных дискурсов. Такое методологическое разнообразие является не самоцелью, а принципиальной позицией в изучении эволюции литературной сказки эпохи романтизма. Речь идет не только о сопоставлении фольклора и литературы, а об особенной рецептивной природе художественного творчества, которое базируется на мифо-фольклорных реминисценциях и художественном опыте предшествующей литературы. Научная новизна исследования. В диссертации русская литературная сказка указанного периода рассматривается как одна из составляющих жанровой системы романтизма, что до сих пор не было предметом специального исследования. Историками литературы глубоко и обстоятельно изучены социальные, гносеологические и эстетические основы русского романтизма, его поэтика, изучены творческие биографии писателей-романтиков, исследованы многие аспекты их творчества. Однако литературной сказке в творчестве того или иного писателя отводится в целом незначительное место. Поэтому в итоге остается не до конца проясненным вопрос о том, какая же жанровая модель литературной сказки сложилась в эпоху романтизма и какова ее дальнейшая историческая судьба. В предлагаемой работе литературная сказка впервые рассматривается в контексте литературы 20-50-х гг. ХIХ века, при этом акцент сделан на взаимосвязи авторской сказки с другими жанрами романтической литературы как на содержательном, так и на формальном уровнях, что позволяет уточнить ее жанровую природу. Впервые в свете типологического и системного подходов проанализированы литературные сказки разных писателей, исследованы характерные тенденции в развитии этого жанра, определены ее основные внутрижанровые разновидности. Определение основных жанрових особенностей литературной сказки эпохи романтизма, исследование соотношения с другими жанрами романтической литературы поможет значительно расширить существующие представления как об эстетической природе и эволюции этого жанра, так о литературе эпохи романтизма в целом. Теоретическая значимость диссертации состоит в уточнении существующих представлений о жанре литературной сказки, определении ее внутрижанровых разновидностей, а также установлении особенностей ее развития и места в жанровой системе романтизма, что создаст необходимые теоретические и методологические предпосылки для дальнейших исследований в этой области. Практическое значение диссертации заключается в том, что ее результаты способствуют дальнейшим научным исследованиям как в области изучения литературного развития первой половины ХIХ века, так и в истории жанра литературной сказки. Ее материалы могут быть использованы в курсах лекций по истории и теории литературы, а также для разработки спецкурсов и спецсеминаров, посвященных этой проблеме. Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры сравнительного и русского литературоведения Днепропетровского национального университета, отражены в монографиях Русская литературная сказка первой половины ХIХ века” (Днепропетровск, 2001), „Романтизм и русская литературная сказка первой половины XIX века” (Полтава, 2003), в 35 научных статьях, 26 из которых опубликованы в лицензированных изданиях Украины, а также апробированы в докладах на международных и всеукраинских конференциях: IV Гоголевские чтения (Полтава, 1999), Международная конференция, посвященная 200-летию со дня рождения А.С.Пушкина (Днепропетровск, 1999), Международная Гоголевская конференция (Нежин, 2001), Литература в контексте культуры” (Днепропетровск, 2001, 2002, 2004), VI Гоголевские чтения (Полтава, 2002), XII Международные Пушкинские чтения (Алупка, 2002), V Короленковские чтения (Полтава, 2003), XIII Международные Пушкинские чтения (Севастополь, 2003), Международная научно-практическая конференция Актуальне проблемы языкознания и литературоведения” (Горловка, 2003), VII Международные Гоголевские чтения (Полтава, 2004), XIV Международные Пушкинские чтения (Севастополь, 2004).

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎