Винни-Пух и все-все-все (в стихах)
Глава, в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчёлами Если мишка любит мед, он на все пойдет: Он на дерево полезет, пусть и упадёт. Есть на дереве гнездо, мёда полное оно, Его пчёлы охраняют – у них так заведено. Пчёлы трудятся с утра, собирая дань с цветка, И отдать свой мёд медведю не захотят наверняка.
Увидев пчелу, каждый сразу поймёт: Если есть пчёлы, значит, есть мёд. Винни-Пух дерево штурмом берет, Ведь там есть дупло, а дупло – это мёд. Но только подвёл его тонкий сучок – Он с дерева рухнул, поранив бочок. Прямо в терновый он куст угодил, Но не заплакал, а что-то решил. Прямо в терновый он куст угодил, Но не заплакал, а что-то решил. Вы думали, мишки не мыслят? Увы, К счастью, тут вы совсем не правы. Если опилки у вас в голове, То есть и извилины, может быть, две. Отправился Винни к дружку Пятачку, Чтоб тот посодействовал в деле ему.
Глава, в которой Винни-Пух пошел в гости, а попал в безвыходное положение
Как-то днем, не спеша, гулял Винни-Пух И ворчал свою новую песенку вслух. Только нынешним утром её сочинив, Он ворчал, подбирая нехитрый мотив: — Та-ра-ра-та-ра-ра, ту-ру-ру-ту-ру-ру… И увидел в песчаном откосе дыру. — Если это дыра, значит это нора, А нора – это Кролик. Ура, ура! Кролика Винни решил навестить, Надеясь, что тот чем-нибудь угостит. Он наклонился и крикнул в нору: — Эй, кто-нибудь дома? Ау!
Нескорый ответ озадачил его: — Нет, дома совсем — совсем никого. Пух снова спросил в отверстье норы: — Слушай, Кролик, а это случайно не ты? — Нет, Кролик ушёл к своему другу Винни, Они с ним, знаешь, какие друзья! Винни-Пух ахнул от удивления: — Так Винни-Пух – это же я! — Ну, раз так, заходи. Винни в нору залез, Думая, что пора бы поесть. Кролик дал мёду и сгущённого молока, И Винни-Пух подкрепился слегка. Он был бы не против еще что-то съесть, Но всё было съедено, пора знать и честь. С Кроликом дружески он распрощался И домой из гостей засобирался. Винни-Пух полез в узкий кроличий ход, Но прочно застрял: ни назад, ни вперёд. Кролик тянул его, Кролик толкал, Но Винни-Пух крепко застрял. — Ты много съел и потому застрял, — Строго Кролик Винни-Пуху сказал. Выход один – должен ты похудеть, А до этого будешь в коридоре сидеть. Через неделю дело сдвинулось с точки, И Винни-Пух выскочил, как пробка из бочки. Уж лучше не съесть, чем переесть, А то ни в какой лаз не пролезть.
Глава, в которой Иа-Иа теряет свой хвост, а Пух находит Сильно ослик Иа горевал: Он хвост свой любимый на днях потерял.
Как же ослу без хвоста, не пойму? Очень он нужен и важен ему. В этом хвосте у осла – красота. Что ж ты за осёл, если ты без хвоста? Так размышлял бедный ослик Иа. А в этом лесу проживала Сова. Очень мудрая птица Сова, Палата ума у нее голова. Она хвостик осла на кусточке нашла И по виду его за шнурок приняла. И приспособила хвостик-шнурок Под свой у двери колокольчик-звонок. Винни, взглянув на этот шнурок, Вспомнил, что видеть его где-то мог. Точно, конечно, эта штучка росла У ослика серого, друга Иа. Он был так дорог и нужен ему. — Хвостик ослиный Иа я верну, — Так Винни-Пух Сове мудрой сказал И с колокольчика хвост отвязал. Грустный Иа хвостик с радостью взял И, счастливый, в лес поскакал. Винни с восторгом смотрел ему вслед: Дарить ослам счастье – дел проще нет.
Глава, в которой у Иа был день рождения
На берегу у ручья грустный ослик стоял: У него день рожденья, а он никого не позвал. Ему подарков не дарят, и нет пирога. Понуро стоял грустный ослик Иа. Винни-Пух, добрейший медведь от природы,
Решил подарить Иа горшок с мёдом. Он сбегал домой, взял в буфете горшок, Но от соблазна удержаться не смог: Сел он на землю, снял крышку с горшка И в жаркий денёк подкрепился слегка. В последний раз облизав дно горшка, Он вспомнил, что шёл на день рожденья Иа. Винни опешил: — Вот это дела! Я съел подарок, что нёс для Иа. Но он осознал, когда кончился шок, Что горшочек без мёда – Полезный Горшок! Надо надпись только на нем написать, И в него, что захочет, Иа сможет класть. И с мыслями этими в голове Он отправился в гости к мудрой Сове. Сова – премудрая голова — Написала на горшке поздравленья слова, Но так как читать никто не умел, Каждый читал, что прочесть он хотел.
А Пятачок дома шар красный взял И со всех ног к Иа побежал. Но так как под ноги он не глядел, То споткнулся и носом вниз полетел. Что-то вдруг громко бумкнуло. Ах! Вместо шарика – красный лоскутик в руках. — Ой, мамочка, мама, — Пятачок закричал. – Другого шарика нет! – И опять побежал. Понурый Иа все стоял у воды, Как будто в предчувствии страшной беды. И, казалось, совсем ничего-ничего Не могло грусть развеять его. На свое отраженье в воде Он с грустью ослиной глядел.
Пятакчок поздравил Иа с днем рожденья, Но был очень смущён и краснел от волненья: — Я подарок тебе не смог донести – Я упал, а он лопнул… Прости… — Мне — подарок? Какой? — Шарик, красный, большой. — Мой любимый размер и цвет, — Иа грустно вздохнул в ответ. Но тут Винни с горшком подоспел (Без мёда – ведь мёд он весь съел). Увидев горшок, Иа оживился, Сунул шарик в горшок – ой, поместился! Он вынул его и опустил в горшок снова: Раз-два и игра готова! Иа счастлив отныне безмерно – Он два подарка получил одновременно. И оказалось, подарки друг другу подходят: Шарик входит в горшок и выходит. Счастливы Винни и Пятачок, Что подарили Вещь и Полезный Горшок. Вещь входит в Горшок и выходит. Горшок для Вещи очень подходит.