Закономерности образования парных слов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Маннапова Ландыш Магсумовна
Исследованы закономерности в образовании парных лексем. Проанализированы закономерности их образования в тюркских языках. Выделены только те, которые применимы для татарского языка.
Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Маннапова Ландыш Магсумовна
THE REGULARITY OF PAIR WORDS FORMATION
The author considers questions of pair combinations formation. She reveals the regularity of pair words formation, which can be allocated in tatar and the other turkish languages.
Текст научной работы на тему «Закономерности образования парных слов»
ЗАКОНОМЕРНОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ ПАРНЫХ СЛОВ
Ключевые слова: парные слова, закономерности образования, фонетические закономерности, неопровержимая закономерность, правило абсолютной парности, слово-эхо, рифмующиеся повторы.
Исследованы закономерности в образовании парных лексем. Проанализированы закономерности их образования в тюркских языках. Выделены только те, которые применимы для татарского языка.
L.M. MANNAPOVA THE REGULARITY OF PAIR WORDS FORMATION
The author considers questions of pair combinations formation. She reveals the regularity of pair words formation, which can be allocated in tatar and the other turkish languages.
Парным словом называется лексическая единица, образованная из двух морфологически однотипных слов с соотнесёнными значениями и звуковым подобием [10, с. 28].
Парные слова - весьма инетресное и в то же время специфическое для тюркских языков явление. В русском и других европейских языках названная категория слов носит фрагментарный характер и употребление её ограничивается чисто разговорной речью. В тюркских языках парные словосочетания являются вполне жизненной морфологической категорией и употребление их не ограничено никакими рамками стиля [4, с. 133]. Парные слова мы встречаем в произведениях художественной литературы, фольклоре, научных трудах и разговорной речи.
Изучение парных слов в татарском языке началось с XIX в. Сами парные слова встречаются уже в древнетюркских памятниках VII-VIII вв. [2, с. 380].
Но во всех грамматиках и научных трудах остаётся в стороне вопрос закономерностей образования парных слов. Сами учёные это объясняют тем, что выявление закономерностей в образовании парных слов является «делом сложным», «весьма трудным» либо «вообще невозможным» [11, с. 2]. Хотя допускают существование определённых закономерностей в образовании парных лексем [5, с. 21].
В данной статье мы коснёмся некоторых закономерностей в образовании парных сочетаний.
Попытки выявления закономерностей в образовании парных слов были уже в начале XIX в. К. Фой впервые выделяет фонетические закономерности в образовании парных сочетаний: 1) слово с меньшим числом слогов предшествует слову с большим числом слогов; 2) при одинаковом числе слогов слово с начальным гласным ставится на первом месте; 3) в случае согласного на первом месте ставятся слово с начальными спирантами [7, с. 21]. Хотя примеры в татарском языке, где сохраняются эти свойства, встречаются часто, этого недостаточно для того, чтобы назвать эти явления закономерностью. «Наличие множества исключений сводит на нет сформулированные правила. Это тот случай, когда исследователь, недостаточно изучивший объект, стремится приписать ему особенности, не свойственные его природе» [11, с. 2].
Можно привести множество парных слов, которые противоречат закономерностям К. Фоя. Мы на примере романа Р. Мухаммадиева «Мост над адом» (на татарском языке) выявили много примеров, где не сохранены данные закономерности [8, с. 512]. Например: исэн-сау, атналар-айлар, эйлэнэ-тирэ, ха-тын-кыз (не сохраняется первая закономерность К. Фоя); тыныч-имин, туып-YC^h, дус-иш, телсез-внсез (здесь не сохраняется вторая закономерность);
буй-сын, берэн-сэрэн, кэеф-сафа, кереп-чыгып, киек-щэнлек, тYкми-чэчми (примеры, противоречащие третьей закономерности К. Фоя). Чтобы стать закономерностью, эти особенности должны соблюдаться во всех парных словах.
В татарском языке можно выделить следующие закономерности образования парных слов.
1. Основная закономерность образования парных слов звучит так: «компоненты парных слов в обязательном порядке относятся к одной и той же части речи» [7, с. 13]. В татарском языке на данное свойство парных слов первым обращает внимание Г. Ибрагимов. Автор пишет, что «по правилам морфологии в словах-спутниках оба компонента должны относиться к одной и той же части речи» [6, с. 106].
Эта закономерность только в 50-е годы ХХ в. в тюркологии была выделена как «обязательное свойство парных слов». Ее выделяет Е. Убрятова [13, с. 302]. Видный тюрколог А. Кайдаров называет её «неопровержимой закономерностью образования парных слов во всех тюркских языках» [7, с. 31].
2. В парные сочетания объединяются слова, связанные между собой принадлежностью к данному семантическому ряду. Эту закономерность выявляет Е. Убрятова. Она замечает, «что парные слова образуются из слов семантически однородных, в парные сочетания входят слова, значение которых ограничено кругом близких друг к другу понятий» [13, с. 32]. Речь идёт не только о синонимах. При образовании даже от антонимов компоненты должны относиться к одной тематической группе. Например, килде-китте - оба компонента глаголы движения. Не может один компонент быть глаголом движения, второй - состояния, типа килэ-йоклый.
С. Муратов называет такое свойство парных слов «правилом абсолютной парности». Оно звучит следующим образом: «Правила абсолютной парности компонентов парных слов - это лексико-семантическая закономерность отбора и объединения в пары слов, обозначающих явления одного и того же порядка, подкреплённая фонетической и морфологической тождественностью компонентов» [9, с. 62].
3. Третья закономерность касается парных слов, которые образованы от полнозначного (или значащего компонента) и его фонетического варианта. В тюркологии такие парные слова также называют «словами-эхо». Слово-эхо, или рифмующиеся повторы, — это такие парные слова, где первый компонент полнозначное слово, а второй — употребляется только для гладкости и красоты. «Второй компонент такого рода повторов Ж. Дени называл «словом-эхом», Н. Дмитриев «осколком, отзвуком, семантически невесомым, все же осознающимся, «как некий синонимический придаток первого, значащего элемента словосочетания, Кононов «своеобразным фонетическим отзвуком, «словом-эхом», Т.М. Гарипов как совершенно незначительный привесок слова» [3, с. 7273].
В тюркологии данная закономерность была выявлена также Н. Абдурахмановым: «Нельзя изменить положение следования компонентов, если второе слово образовано в результате фонетического изменения по отношению к первому» [1, с. 63]. Например, аз-маз, сирэк-мирэк, икеле-микеле, имеш-мимеш, тиле-миле, малай-шалай, эби-чэби, ыгы-зыгы ь. б.
4. Данная закономерность вытекает из третьей. Её выявляет тюрколог С. Муратов. Он замечает: «Имена числительные не могут вступать в сочетание с компонентами, не имеющими самостоятельного лексического значения, т.е. «от имён числительных слова-рифмы не образуются» [9, с. 71]. В связи с этим можно выявить и следующую закономерность, что слова-рифмы также
не образуются от местоимений. Мы не находим в татарском языке таких парных слов, как унеч-мунеч, алар-малар и т. п.
5. А. Нажимов выделяет несколько закономерностей в образовании парных слов каракалпаксого языка. Эти законы сохраняются и в татарском языке. Они касаются парных слов, образованных от определённых частей речи.
- имена числительные: «В парные сочетания объединяются количественные и собирательные числительные. И во всех парных числительных числительное с меньшим числом предшествует числительному с большим числом. Эта закономерность сохраняется во всех тюркских языках» [10, с. 16].
- имена прилагательные: «Парные прилагательные не принимают аффиксов степени сравнения, потому что они выражают собирательное обобщённое понятие и, следовательно, сравнивать то или иное качество или пр-знак предмета с тем же признаком другого предмета невозможно» [10, с. 15]. Действительно если добавить парным прилагательным аффикс степени сра-нения, то один и тот же оттенок получится разного цвета. Напимер, алтынсу-сары двнья, не может быть алтынсу-сарырак.
6. Некоторые парные слова употребляются только с определёнными глаголами. То есть лишь мы называем парное слово, сознание тотчас связывает его с определёнными глаголами. Данное свойство парных слов выделила профессор Ф. Сафиуллина [12, с. 202]. Особенно это касается парных слов, которые употребляются в составе фразеологических единиц. Например, ас-тын-вскэ - китерY, YPле-кырлы - сикерY, тYкми-чэчми - свйлэп бирY, ку-з-колак - булу и так далее.
7. На образование парных слов в том или ином языке влияет также богатый состав заимствованных слов. Эту закономерность выделяет А. Кайдаров. Он считает, что «наличие множества заимствованных слов является базой, словарным запасом для образования новых парных лексем» [7, с. 12]. Как мы уже знаем, татарский язык заимствовал слова а) с арабско-персидского, б) с русского и западно-европейских языков. Безусловно, это тоже привело к образованию парных сочетаний в языке. Можно привести огромное количество примеров, где или оба, или только один компонент является заимствованным словом: кыямэт-дэьшэт, Таьир-Звьрэ, ж,аны-тэне, нэсел-нэсэп, мэцге-бакый, хэбэр-хэтерсез, хэер-догалы, кадер-хврмэт, валлаьи-газим, ходаем-тэцрем, сэгатьлэп-квнлэп, геолого-разведочный, орден-медальлэр, физика-матемАтика, фельдшер-акушерлар, член-корреспондент, плюс-минуслар; ломнар-димэннэр, циркка-фэлэнгэ, белешмэ-инструкция, паспорты-ние, завучмы-кемме, эшче-крестьян, суд-хвкем, кэгазь-характе-ристика ь.б.
Таким образом, образование парных слов в татарском языке имеет свои закономерности. Эти закономерности формировались в течение многих веков, а парные лексемы нашли своё достойное место в татарском языке. Невозможно образовать от любых двух слов парное сочетание. Они должны относиться к одной и той же части речи, должны являться семантически однородными словами. Можно выделить некоторые правила образования парных лексем. Например, «слова-эхо» не образуются от местоимений и числительных. Нельзя также добавить аффикс степени сравнения к парным прилагательным, которые обозначают цвета, а в парных числительных в обязательном порядке первым следует число с меньшим числом. Богатство языка, наличие множества заимствованных слов в языке, тоже приводит к активному образованию парных сочетаний.
1. Абдурахманов Н. Парные слова в тюркских языках: автореф. дис. . докт. филол. наук / Н. Абдурахманов. Алма-Ата, 1975. 66 с.
2. Айдаров Г. Язык орхонских памятников древнетюркской письменности VIII века / Г. Айдаров. Алма-Ата: Наука, 1971. 380 с.
3. Бозиев А.Ю. Словообразование имени существительного, прилагательного, наречий в карачаево-балкарском языке / А.Ю. Бозиев. Нальчик: Кабард.-Балк. кн. изд-во, 1965. 88 с.
4. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков / Н.К. Дмитриев. М.: Восточная литература, 1962. 607 с.
5. Зэкиев И. Парлы сYзлэрнец этимологик Yзенчэлекпэре / И. Зэкиев // Мэгариф. 2002. № 10. Б. 21.
6. Ибраьимов Г. Татар сарыфы / Г. Ибраьимов; пер. на тат. Ф.С. Сафиуллина, Б.Э. Хэкимов. Казан: КДУ нэшр, 2003. 119 б.
7. Кайдаров А. Парные слова в современном уйгурском языке / А. Кайдаров. Алма-Ата: Изд-во АН Казахской ССР, 1958. 168 с.
8. Мехэммэдиев Ринат. Сират ^пере: роман / Ринат Мехэммэдиев. Казан: Тат. кит. нэшр. 1994. 512 б.
9. Муратов С.Н. Устойчивые словосочетания в тюркских языках / С.Н. Муратов. М.: Восточная литература, 1961. 131 с.
10. Нажимов А. Способы образования парных и парно-повторных слов в каракалпакском языке: автореф. . канд. филол. наук / А. Нажимов. Нукус, 1971. 30 с.
11. Рамазанов К.Т. Семантические принципы порядка компонентов парных слов в тюркских языках югозападной группы: автореф. дис. . докт. филол. наук / К.Т. Рамазанов. Баку, 1984. 39 с.
12. Сафиуллина Ф.С. Татар телендэ парлы сYзлэр hэм синтаксик менэсэбэтлэр / Ф.С. Сафиуллина // Фэнни язмалар - 2003, Казан: РИЦ «Школа», 2004. С. 201-207.
13. Убрятова Е.И. Парные слова в якутском языке / Е.И. Убрятова // Язык и мышление. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. Вып. 11. С. 297-328.
МАННАПОВА ЛАНДЫШ МАГСУМОВНА родилась в 1983 г. Окончила Казанский государственный университет. Аспирантка кафедры татарского языка в иноязычной аудитории Казанского университета. Область научных интересов - закономерности образования парных слов в татарском языке. Автор 9 научных публикаций.