Кубинская мудрость на русском языке
Ёмкая, яркая и запоминающаяся, как и сама народная мудрость, новая книга специалиста по Латинской Америке Александра Моисеева «Куба. Мудрость на каждый день» вышла в Москве при содействии Ассоциации исследователей ибероамериканского мира (АИИМ). Автор посвящает ее своим друзьям в России и на Кубе. Александр Моисеев в течение многих лет собирал материал для этого литературно-художественного издания. Прекрасное знание испанского, а также других романских языков, журналистский опыт, встречи с интересными людьми во время путешествий на далекий Антильский остров, вылились в лёгкий и увлекательный рассказ о кубинском фольклоре.
Собирателю народной мудрости довелось побывать и в роли переводчика – в книге дублируются основные примеры устной народной речи на русский и испанский языки, благодаря чему она становится ещё ценнее для специалистов.
Предваряет новинку краткая аннотация, - для впервые открывающих это издание: «Небольшая книга, которую уважаемый читатель держит в руках, представляет собой сборник избранных кубинских пословиц и поговорок, юмора, веселых комплиментов-пиропо и загадок. Автор собрал эти фольклорные сокровища, проведя на Острове Свободы в общей сложности более десяти лет. Как отмечено в предисловии, «знать их стоит недорого, зато ценятся они высоко». Если же говорить, в частности, о пословицах и поговорках, то по определению авторитетных источников, «пословица, поговорка (un refrán) - это короткое острое и поучительное высказывание общенародного употребления». Истоки их находят в библейских текстах, в религиозных писаниях глубокой древности – христианских, мусульманских, иудейских и прочих. Однако появляющаяся часть пословиц и поговорок, анекдотов, сатирических высказываний, пиропо и загадок, как правило, родилась, именно в людской среде. Поэтому автор определил содержание книги как народную «мудрость на каждый день». Сборник предназначен для всех, кто желает обогатить свою русскую или испанскую речь точными, сочными и яркими высказываниями, почерпнутыми из сокровищницы кубинского фольклора»…
Начинается знакомство с истории и истоков, значения предмета исследования: "Пересекая границы государств, пословицы и поговорки выполняют полезную функцию летучих "фольклорных дипломатов", причем, самых что ни есть народных". Например:
Отдельной главой идет посвящение выражениям, закрепившимся в сознании не только кубинцев, но и всего мирового сообщества после победы Кубинской революции 1959 года:
Затем проводятся параллели между русскими и кубинскими пословицами и поговорками. Акцентируется внимание на значении столиц - Гаваны и Москвы в излюбленных народных крылатых выражениях:
«Москва слезам не верит». На Кубе эту поговорку хорошо помнят по названию одноименного советского фильма.
«Если бы Гаваны не существовало,
Немалый интерес представляет собой внушительная часть, рассказывающая об особенностях кубинского юмора: «Среди самых страшных смертных грехов кубинцы считают уныние, отсутствие у человека чувства юмора. Даже хитрость и притворство на острове могут простить, но не тупость с угрюмостью», - пишет автор, - «…всякий, кто приезжает сюда, вновь и вновь убеждается в вечно живой истине: без чувства юмора кубинцы перестали бы быть кубинцами. В любую природную и экономическую погоду они не расстаются с этим великим божьим даром».
Кубинцы очень любят анекдоты – «чистес» (от исп. «сhiste»). Частый герой кубинских «чистес» Пепито чем-то очень напоминает знакомого аналога из наших анекдотов:
- Пепито, приведи нам пример несправедливости.
- Сократ сказал, что он знает только то, что ничего не знает, и его фраза вошла в историю. Я уже несколько раз повторяю вам эту фразу, а в итоге меня опять оставляют на второй год».
Александр Моисеев открывает малознакомый нашим читателям жанр комплиментов, «ласкающих слух» - пиропо. На Кубе сложилась прекрасная традиция - говорить женщинам комплименты. Но вместо тривиальных фраз, кубинец скажет, например: «Вы открыли для меня четвертое измерение!». Эта часть книги, возможно, будет полезна и российским мужчинам.
Кубинские загадки, несмотря на то, что они родились в народной среде не сегодня и даже не вчера, очень привлекают своей необычностью и свежим взглядом. Они легко способны разнообразить любой досуг и развеселить детей. Сразу ли догадается наш соотечественник, что, здесь, к примеру, речь идет о банальном банане:
«Похож на золотой калач,
съедобен и для еды удобен».
Иные загадки сродни поэзии, полны философских размышлений:
«Ну и чудес он сотворил,
Господь в минуты вдохновенья.
вот хоть на это посмотри:
наружу ребра у растенья,
меж тем как волосы – внутри».
Вся книга пронизана атмосферой любви и ностальгии по жизни на Острове Свободы. В качестве иллюстраций использованы рисунки известных гаванских художников и карикатуристов: Альберто Гарсия Лейвы, Омара Годинеса Лансо, Карлоса Алехандро Фалько. Яркая обложка А.Г.Лейвы привлекает к книге внимание, заставляет открыть ее и прочитать.
Не могу не сказать несколько слов об авторе:
Александр Николаевич Моисеев - журналист-международник, писатель (автор нескольких книг, эта - шестая), основатель и главный редактор деловой российско-ибероамериканской газеты «El RusoLatino», обозреватель журнала «Международная жизнь», эксперт Национального Комитета содействия экономическому сотрудничеству со странами Латинской Америки (НК СЭСЛА). Родился 20 августа 1949 года в Москве. В 1977 году окончил факультет журналистики Московского государственного института международных отношений (Университет МГИМО). Работал в журнале «Журналист», газетах «Советская Россия», «Правда», «Независимой газете» и в других изданиях. В качестве специального и собственного корреспондента ряда газет трудился на Кубе и в странах Латинской Америки. Был также и советником Посольства РФ на Кубе. Он автор более тысячи публикаций в российской и зарубежной прессе.
*Александр Моисеев. «Куба. Мудрость на каждый день», - Москва, «Аванглион принт», 2014, - 144 с.