Контрольная работа: Контрольная №1 по Английскому языку Вариант №4

Контрольная работа: Контрольная №1 по Английскому языку Вариант №4

2. компания a) Группа людей, объединившихся для ведения бизнеса или коммерческих операций.

3. клиент f) человек, который покупает вещи.

4. объединение j)группа людей, объединившихся для осуществления общих целей.

5. риск h)возможность того, что может наступить опасный момент.

6. бизнес d) покупка или продажа товаров и услуг.

7. ущерб g) не имение чего-либо.

8. Ответственность b) юридическая ответственность за что-либо.

9. Доверие e) Вы уверены.

10. Страховщик i) лицо или компания предоставляющая страховку.

В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

  1. There are several ways to measure how developed a country is: life expectancy, education level and real income of the population.
  2. Even in the freest economies, like the USA, there is some government control.
  3. The interest rate is determined by the levels of supply and demand in the money market.
  4. Существует несколько способов определить, насколько развита страна: продолжительность жизни, уровень образования и реальных доходов населения.
  5. Даже в самых свободных экономических системах, как США, осуществляется некоторый государственный контроль.
  6. Процентная ставка определяется уровнем спроса и предложения на денежном рынке.

В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

  1. Russian has played a historic role in providing energy to Europe and the world. . (Pr. Perfect, Active voice)
  2. Interest rates and taxes were raised. (Past Indefinite, Passive voice)
  3. Retired employees often get a company pension. (Present Indefinite, Active Voice)
  4. Россия сыграла значительную историческую роль в энергетическом обеспечении для Европы и мира.
  5. Процентные ставки и налоги были повышены.
  6. Вышедшие на пенсию сотрудники получают пенсионные от компании.

В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

  1. In the market economy companies have to compete with each other for a share of the market.
  2. Taxpayers should clearly understand how the tax is calculated, how much they have to pay and when.
  3. Many millions of people have a quality of life today that previous generations could not dream of
  1. В рыночной экономике компании должны конкурировать друг с другом за долю на рынке.
  2. Налогоплательщики должны четко понимать, как налог рассчитывается, сколько они должны платить и когда.
  3. Многие миллионы людей имеют такое качество жизни сегодня, о котором предыдущие поколения не могли мечтать.

В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2 и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

  1. Mostly with money earned from energy exports, Russia began to pay off its foreign debts. (P2, Adjective)
  2. Government may also restrict the amount of imports entering the country. (P1, Adjective)
  3. Auction opened are becoming very popular, for example, on the Internet. (P1, Verb-Predicate)

1. Большую часть денег, полученную за экспорт энергоресурсов, Россия тратит на погашение внешних долгов.

2. Правительство может также ограничить количество импорта, ввозящегося в страну.

3. Открывшиеся аукционы становятся очень популярными, например, в Интернете.

Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1,3.

  1. Lloyd’s the biggest insurance business in the UK and in the world, is not a company, but an association of London underwriters. it was incorporated in 1871 and it is so called from Edward Lloyd. Edward Lloyd was the owner of a coffee house where underwriters at that time met to do business. Today more than 20,000 members of Lloyd’s in 80 countries work for Lloyd's Underwriting members or underwriters are grouped into 280 syndicates. The syndicates vary in size from the relatively small units to several thousand individuals.

Ллойд, самое большое страховое предприятие в Великобритании и в мире, но оно не является компанией, оно - ассоциация Лондонских страховщиков. Оно было создано в 1871 году, названо в честь Эдварда Ллойда. Эдвард Ллойд был владельцем кафе, где страховщики в то время встретились, чтобы делать бизнес. Сегодня более чем 20.000 членов Ллойда работают в 80 странах. Подписание участников или страховщиков сгруппировано в 280 синдикатов. Синдикаты варьируются в размерах от относительно небольших до нескольких тысяч людей.

3. Lloyd's is best known as a centre of marine insurance, but at the same time all kinds of insurance are practiced there. In fact, at the present day marine insurance comprises less than half the total business undertaken. Almost anything can be insured there as well: aircraft, communication satellites, civil engineering projects, livestock and so on. Besides they do some business in travels, publishing and land. Lloyd's motto is "Confidence in the future".

Ллойд является самым известным центром морской страховки, но в то же самое время там осуществляются все виды страхования. Фактически, в наши дни морская страховка составляет меньше половины всех сделок. Почти все, может быть застраховано там: самолеты, спутники связи, инженерные сооружения, домашний скот и так далее. Кроме того, они совершают некоторые сделки в сфере путешествий, печати и землевладения. Девиз Ллойда: «Уверенность в будущем»

Определите, являются ли приведенные ниже утверждения:

  • истинным (true)
  • ложным (false)
  • в тексте нет информации (noinformation)
  1. Edward Lloyd was the proprietor of a coffee house where at that time insurers met to do business. (true)
  2. Only brokers bear all the risks with unlimited liability. (false)
  3. Lloyd’s provided free insurance against loss or damage. (no information)

Прочитайте абзац 2 и ответьте письменно на следующий вопрос:

How do Lloyd’s brokers act?

They act, like other brokers, and negotiate on behalf of their customers. They do not bear any risks, since only underwriting members bear all the risks with unlimited liability.

Список литературы:

  1. КОПРы по английскому языку.
  2. Английский язык: Методические указания по обучению чтению и пониманию текстов для студентов 1-го курса всех специальностей. – М.: Вузовский учебник, 2007. – 28с.
  3. Шевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс: Учебник. – М.: ЮНИТИ, 2001. – 438 с.

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎