<b>Якутский алгыс: специфика жанра, поэтика</b> тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.09, доктор филологических наук Ефимова, Людмила Степановна

Якутский алгыс: специфика жанра, поэтика тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.09, доктор филологических наук Ефимова, Людмила Степановна

Оглавление диссертации доктор филологических наук Ефимова, Людмила Степановна

ВВЕДЕНИЕ 3 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. АЛГЫС САХА (ЯКУТОВ) В СИСТЕМЕ ЖАНРОВ ОБРЯДОВОЙ И ШАМАНСКОЙ ПОЭЗИИ ТЮРКО-МОНГОЛЬСКИХ НАРОДОВ СИБИРИ

Глава 1. ЖАНРОВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

1.1.1. Генетическая типология

1.1.2. Признаки жанра

1.1.2.3. Целевая направленность

1.1.2.4. Адресатно-персонажный ряд

1.1.2.4.2. Духи-хозяева срединного мира

1.1.2.4.3. Тёмные силы

1.1.2.5. Композиционная структура

Глава 2. КЛАССИФИКАЦИЯ, ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

1.2.1. Классификация обрядовой, шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири

1.2.2. Принципы классификации, дифференциация, общее описание алгысов

1.2.3. Тотемистические алгысы

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ХУДОЖЕСТВЕННО-СТИЛЕВЫЕ И УСТНО-ПОЭТИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ АЛГЫСА

Глава 1. СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ

2.1.1.1. Порядок слов в предложениях

2.1.1.2. Типы предложений

2.1.1.3. Синтаксические конструкции

2.1.2.1. Формы глагола

2.1.2.2. Модальные слова и частицы

2.1.3. Изобразительная лексика

2.1.3.2. Звукоподражательный комплекс

2.1.3.3. Образные слова

Глава 2. ОСОБЕННОСТИ ПОЭТИКИ

2.2.1. Алгысные речевые формулы

2.2.2. Фонд традиционных формул

2.2.3. Аллитерационно-ассонантная система

2.2.5.1. Структурный состав

2.2.5.2. Наслоенный эпитет

2.2.5.3. Развернутый эпитет

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Фольклористика», 10.01.09 шифр ВАК

Лексико-стилистические особенности языка хороводных песен якутов 2004 год, кандидат филологических наук Ефимова, Людмила Степановна Якутский шаманизм в контексте архаичных символических систем: мифология и ритуал 2009 год, кандидат исторических наук Слепцов, Евгений Петрович Обрядовая поэзия тувинцев: структура и семантика 2005 год, кандидат филологических наук Юша, Жанна Монгеевна Свадебные алгысы якутов: структура, поэтика, лексика 2011 год, кандидат филологических наук Дмитриева, Оксана Николаевна Древние истоки культа божеств айыы: По фольклорно-этнографическим материалам саха 2000 год, кандидат исторических наук Васильев, Валерий Егорович

Заключение диссертации по теме «Фольклористика», Ефимова, Людмила Степановна

В диссертационной работе впервые в российской фольклористике исследованы алгыса саха (якутов), В якутской фольклористике впервые выявлена его типология, осуществлена жанровая характеристика.

Алгысом в данной работе признаны произведения устно-поэтического творчества саха (якутов), являющиеся составной частью традиционных обрядов, шаманских камланий, созданные на основе мифологических воззрений народа и направленные для просьбы, умилостивления как светлых, так и тёмных сил всех трёх миров: верхнего, срединного, нижнего.

В жанрах обрядовой и шаманской поэзии алтайцев, тувинцев, хакасов, бурят и саха (якутов) характерна генетическая типология в силу историко-генетических и культурных связей этих народов. Алгысы саха (якутов) сохранили общие типологические черты обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири в области мифологии, содержания, тематики, адресатно-персонажного ряда, композиционных структур и в особенностях стиля. Общим в их мифологии являлись представления вселенной о трех мирах: верхний мир, средний и нижний. Культами поклонения и основными адресатами обрядовой поэзии народов Сибири выступали Небо, Солнце, Луна и обитатели трёх миров. Однако у народа саха сохранился лишь культ Солнца. В отличие от саяно-алтайских тюрков, только у бурят и якутов имелись персонифицированные высшие божества (у бурят -тэнгэри, у якутов - урдук айыылар). Идентичными адресатами у якутов, алтайцев, тувинцев, хакасов и бурят выступали духи-хозяева срединного мира: огня, гор, рек, аржаанов, лесов и др. Отдельными адресатами являлись птицы, звери, люди и домашние животные. В композиционном плане жанры обрядовой поэзии типологически сходны, состояли они из трёх частей: обращения, просьбы и угощения. В стиле жанров обрядовой поэзии тюркских народов Сибири наблюдалось употребление глаголов в близких наклонениях по смыслу и по форме,

310 например, у якутов - в повелительном, у алтайцев - в повелительно-желательном или желательном. Глагольные формы способствовали прошению, умилостивлению и настойчивой просьбы адресантов.

Доминирующими его жанровыми признаками признаны: бытование, формы проведения, исполнения, целевая направленность, адресатно-персонажный ряд, композиционная структура.

Во-первых, раньше бытовали семь видов жанра, но на современном этапе бытует только два его вида: алгысы ыкыаха Айыы и утилитарные алгысы. Во-вторых, жанр имел коллективные, групповые (или семейные) и индивидуальные формы проведения, сохранил монолого-диалогичный характер коммуникации. В отличие от других жанров якутского фольклора, алгысам были характерны три схемы коммуникативной модели: АДРЕСАНТ - АДРЕСАТ, где адресантами выступали - люди, адресатами являлись божества, духи-хозяева, глава тёмных сил - Адьарай Бв1)в, по второй: АДРЕСАНТ - АДРЕСАТ (адресат - только духи-хозяева), по третьей: АДРЕСАНТ - АДРЕСАТ (адресаты - птицы, звери, животные, люди). Исполнения жанра предполагали соблюдения традиционной позы и определённых жестов адресанта. В-третьих, целевую направленность алгысов всегда предопределяли обряды и обрядовые действия, в строгом регламенте которых они функционировали. В-четвёртых, алгысы отличались от аналогичных жанров обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири своим адресатно-персонажным рядом. Небо у якутов не выступало отдельным адресатом, но им являлся пантеон высших божеств, живущих, по представлениям якутов, на небесах. В отличие от других тюрко-монгольских народов, в представлениях якутов, не менее грозные силы обитали в верхнем мире, главой которых был Улуутуйар Улуу Тойон. В-пятых, у якутов были характерны удаганские алгысы, алгысы военных обрядов, алгысы культа кузнецов, алгысы ыкыаха Айыы, составляющие специфику жанра.

В работе осуществлена классификация алгысов по их целевой направленности, содержанию и адресатно-персонажному ряду. Дифференцированы они на следующие группы: тотемистические алгысы, удаганские алгысы, алгысы шаманских камланий, алгысы военных обрядов, алгысы культа кузнецов, алгысы ыкыаха Айыы, утилитарные алгысы. Было осуществлено их подробное описание, дана общая характеристика.

Тотемистические алгысы представляли собой поклонение якутов родовым или общеплеменным тотемам (орлу, ястребу, волку, медведю) и выделены в первую группу якутских алгысов.

Восстановленные на основе текстовых материалов олонхо, удаганские алгысы представляли второй вид якутских алгысов. Часть данных алгысов стала основой для формирования обрядовой поэзии якутов в форме утилитарных алгысов: арчы алгыНа 'алгыс освящения', аан дойду иччитигэр алгыс 'алгыс духу-хозяйке вселенной', ыал буолууга алгыс 'алгыс при создании семьи'. Некоторые алгысы сакрального характера куту холбуур алгыс 'алгыс соединения человеческих душ' и олбуту тилиннэрэр алгыс 'алгыс по оживлению мёртвого' стали основой для формирования шаманской поэзии якутов.

Третьим видом выделены алгысы шаманских камланий, которые были направлены для умиротворения именно тёмных сил нижнего, срединного и отчасти верхнего, миров. К шаманам обращались люди, попавшие в беду, поэтому содержанием алгысов такого характера являлось оказание помощи нуждающимся, избавление их от беды, несчастья и от болезней.

У якутов в определённые исторические времена существовали алгысы военных обрядов, которые отнесены в четвертый вид жанра. Эти алгысы были направлены на умилостивление Илбис хана - божества, покровительствующего людей во время сражений, битв. Адресантами являлись воины, но иногда им выступал шаман. Из тюрко-монгольских народов только у калмыков обнаружены йорелы 'благопожелания' кураны -военные кличи, близкие к якутским алгысам военных обрядов.

Пятым видом представлены алгысы культа кузнецов, предназначавшиеся для умилостивления духа-покровителя кузнецов Кыдай (или Кудай) Бахсы. Адресатами выступали уот иччитэ 'дух-хозяин огня', суохапчы иччитэ 'дух железной пластины с дырами', кыНа иччитэ 'дух кузнечного горна' и в алгысах из олонхо - богатыри айыы. Адресанты -шаман, кузнец, в материалах олонхо сам дух-покровитель кузнецов Кудай Бахсы. Эти алгысы были призваны оказать помощь в профессиональном становлении кузнецов.

В шестой вид отнесены алгысы ыЬыаха Айыы, в которых было выражено поклонение Небу во время ритуально-обрядового комплекса -ыЬыах. В алгысах ыкыаха люди обращались ко всем силам трёх миров: высшим божествам, духам-хозяевам срединного мира и главе нижнего мира - Адьарай Боре. Основными адресатами выступали Урдук Айыылар 'высшие божества' культа Айыы - Урун Aap тойон (или У рун Айыы тойон), Кубэй хотун, Сурдээх Сугэ тойон, Хомпоруун Хотой Айыы, Дъокогвй тойон, Иэйэхсит и Айыыкыт. Адресантом алгыса выступал айыы ойууна 'жрец, мудрец, хранитель народной памяти, традиций племени айыы'.

Утилитарные алгысы, составлявшие седьмую группу имели трёх подвидов. Первый подвид - алгысы духам-хозяевам срединного мира, которые являлись частью общетюркского почитания природы. Среди них особым почётом пользовался у якутов дух-хозяин огня, поклонение которому было аналогично с почитанием духа огня алтайцев, тувинцев, хакасов и бурят. Другой не менее значимый адресат - дух-хозяин тайги был характерен в представления тюрко-монгольских народов Сибири. Но духи-хозяева огня и тайги персонифицированы были только у якутов и у бурят. Якутского духахозяина огня звали Аан Уххан тойон, бурятского - Сахаядай Нойон. Духа тайги якуты зовут Баай Байанай тойон, а буряты называют Баян Хангай. В якутских алгысах характерно особое почитание духа-хозяйки вселенной и местности — аан дойду иччитэ Аан Алахчын хотун, ей посвящали специальные алгысы. В отличие от якутов тюркские народы Сибири

313 поклонялись духам гор через сооружение оваа. По материалам олонхо, в древности народ саха почитал бай^ал иччитэ 'духа-хозяина морей', но у современных якутов он совсем забыт. Вместо него они стали поклоняться духам-хозяевам отдельных рек, озёр, вод. В отличие от своих родственных народов якуты почитали своих специфических духов - аартык иччитэ 'духа-хозяина дорог, спусков и перепутий', дъиэ (балаган) иччитэ 'дух-хозяйка или хозяин дома', хотон иччитэ 'дух-хозяйка коровника' и др. Второй подвид утилитарных алгысов составляли алгысы обрядов жизненного цикла, представляющие две группы. Первая группа - это свадебные алгысы, в которых было характерно поклонение высшим божествам, покровителям деторождения и семьи - Айыыкыт, Иэйэхсит. Кроме них адресатами этих алгысов являлись духи-хозяева срединного мира. Адресантами выступали родители девушки-невесты, сама девушка, также родня жениха. В работе рассмотрены алгысы, исполняемые во время первой части уруу 'свадьбы', алгысы невесты и алгысы родни жениха. Следует заметить, что свадебные благопожелания тюркских народов Сибири (алтайцев, якутов) и калмыков были идентичны по целевой направленности, содержанию и композиционной структуре.

Якутские алгысы выполняли ряд социально-значимых функций. Трансляционная и компенсаторная функции способствовали передачу многовекового, социального опыта, обрядовой культуры народа последующим поколениям, семиотическая, знаковая функция сформулировала представление модели вселенной, регулятивная функция помогала сформировать нормы и правила в древности сакрального, а на современном этапе, общественного поведения людей, всего народа саха.

В ходе работы раскрыты художественно-стилевые традиции алгыса. Охарактеризован поэтический синтаксис, в предложениях текстовых материалов придерживался прямой порядок слов, выполнявщий грамматические, коммуникативные и стилистические функции. В синтаксисе алгысов были характерны сложные предложения, представляющие повествовательные, восклицательные и вопросительные их типы. В структуре предложений по составу больше встречались определенно-личные, в которых действующие лица не определялись, а раскрывались только их действия. В алгысах шаманских камланий употреблялись двусоставные предложения, иногда предложения были не распространенные. В текстах алгысов активно были использованы составные сказуемые (холбуу туохтуурдар). Одну из главных синтаксических функций выполняло деепричастие. Из видов деепричастий якутского языка в нескольких позициях встречалось деепричастие на - ан (урут сыЬыат туохтуур). Данное явление представляло собой одну из особенностей деепричастной формы в текстах якутских алгысов. Выделено функционирование деепричастия на -ан в качестве вспомогательного компонента составных сказуемых. Далее в алгысах шаманских камланий наблюдалось многократное употребление деепричастия, которое указывало на последовательный, коммуникативный и сакральный характер действий шамана. В синтаксисе алгыса характерна конструкция, названная Е.И. Убрятовой параллелизмом как форма сложного предложения. А в стилистическом плане для якутских алгысов больше подходит теоретическое положение A.B. Кудиярова о художественной вариации. В текстах характерна последовательная передача одной и той же мысли, определённая синтаксическая организация, в которой обязательно имеюлись слова, повторяющиеся в одинаковой позиции. Повторяющееся слово в различных позициях составляло стилистическую особенность якутских алгысов, передавая тем самым одну и ту же мысль.

Рассмотрена морфология, выделены формы глагольных конструкций, составляющих специфику стиля якутских алгысов: употребление предположительного (сэрэйэр), повелительного (соруйар), возможного (сэрэтэр) и изъявительного (кэпсиир) наклонений. Различные формы наклонений глагола были предопределены выражением обрядовых действий адресантов и адресатов во время практического совершения алгысов. В алгысах шаманских камланий характерна интересная форма глаголов, близкая к якутским проклятиям - кырыыс, используемая для изгнания злых духов, духов болезней или вообще тёмных сил, по которой именно отрицательные деяния шамана для устранения отрицательного в целях созидающего обуславливало использование таких форм глагола. В морфологии жанра определенное место занимали эмоциональные слова, состоящие из модальных слов и частиц. Некоторые модальные слова (дьэ) в стиле алгысов имели способность поменять свои семантические значения в зависимости от степени просьбы. Средством, определяющим экспрессивный потенциал стиля являлись частицы эбэт, эбээт эрэ) способствующие конкретизирующему и усиливающему эффекту просьбы. Собственно экспрессивными словами жанра признаны айхал и уруй, выражающие особую чувствительность, выразительность данного жанра, обозначающие восклицание, возглас, передающие мольбу, прошение и чувства радости.

Выявлена изобразительная лексика якутских алгысов, в которой архаизмы в семантическом планах восходили к своим древнетюркским основам. В лексике жанра обнаружены параллели с тунгусо-маньчжурскими, монгольским, корейским, иранским и санскритским языками. Звукоподражательный комплекс представлял одну из особенностей морфологии алгысов шаманских камланий, в стилистическом плане выражавшие коммуникативную функцию шаманской речи. В текстах алгысов имели активную позицию образные слова, передававшие зрительно-чувственные восприятия людей, употребляемые для характеристики абааНы - тёмных сил всех трёх миров, описывающие действия шаманов. Большинство из них обнаружены в утилитарных алгысах и в алгысах шаманских камланий. Образные слова, входящие в архаический пласт эпитетации духа-хозяина огня составили отдельную тематическую группу.

Исследованы особенности поэтики якутских алгысов. Рассмотрены алгыс тыллара 'алгысные слова' (алгысные речевые формулы), имеющие близость с бэлэг дэмбэрэлийн угс 'благопожелательными словами' монголов и с краткими формулами калмыков. Алгысные слова обладали

316 синтаксическими, морфологическими и поэтическими признаками, присущими только им, что позволяет рассмотреть их как начальная форма якутских алгысов. Они генетически появились раньше жанра алгыс и стали основой для его формирования.

В текстах алгысов установлен формульный фонд, выделены три основные группы традиционных формул. Общие, характерные в других жанрах якутского фольклора, в хороводных, в народных песнях и в героическом эпосе - олонхо. Сквозными названы формулы просительного содержания и обозначающие сакральные действия адепта, они отличались тем, что повторялись или варьировали в различных группах жанра алгыс, проявляя при этом удивительную устойчивость. Они несли в себе информации прошения защиты у духов-хозяев, наделения их охранительной функцией. Формулы такого содержания имелись в алгысах ыкыаха, в алгысах духу-хозяйке вселенной и в алгысах шаманских камланий. В них имелись специфические формулы, предназначенные для выражения определённых обрядовых действий.

В алгысах выявлены особенности аллитерационно-ассонантной системы, в которой характерны вертикально- и горизонтально-слоговые её разновидности. Из всех учтённых нами 10.170 строк аллитерацией и ассонансом, вертикально-слоговой аллитерацией охвачено 4.462 строк, что составляет 43,9 % от общей численности строк, а горизонтально-слоговой охвачено 2.574 строк или 25,3 %. Значит, в алгысах преобладала вертикально-слоговая разновидность аллитерации.

Рассмотрены место и роль импровизации в поэтической ткани алгыса, по которой установлено, что импровизации частично подвергалась первая часть алгысов - обращение. Во-первых, импровизация характерна только в условиях вариативности. Во-вторых, временной фактор являлся одним из основных условий формирования импровизационного начала.

В поэтике выявлены эпитеты сложных конструкций: дъапталлыбыт эпитет 'наслоенный эпитет', тэнийбит эпитет 'развёрнутый эпитет'. В

317 силу поэтико-стилистических особенностей алгысов, объектом эпитета всегда выступал адресат, а образы оформлялись определительным рядом, составляя целые тирады. Эпитетация алгысов близка к эпитетике жанров якутского фольклора, в которой неизменным оставалось влияние мифологических воззрений народа.

В алгысах имели место самостоятельные сравнения, состоящие по составу - из объекта, образа и принципа сопоставления, используемые для описания духов-хозяев срединного мира. По структурной конструкции сравнения подразделены на простые, состоящие из объекта и одного образа и сложные, состоящие из объекта и с постепенно раскрывающимися образами сравнений. Сложные по структуре сравнения, состоящие из объекта и подобранных к этому объекту нескольких раскрывающихся образов, были характерны в алгысах шаманских камланий. Метонимия представлена синекдохой, эвфемизмом и перифразом. Её образами выступали домашние животные (конный и рогатый скот), растительный, животный мир, человек, дикие животные, дичь, пушнина, рыба, человек (шаман/удаганка) и тёмные силы. В текстах алгысов характерны образы синекдох двух групп, первую группу составляли синекдохи, представляющие положительные образы конного, рогатого скот, диких животных, пушнины и людей, а во вторую группу - образы с отрицательной характеристикой. В поэтике алгысов употреблялись эвфемизмы (эбэ 'бабушка', экэ 'дедушка', ийэ 'мать', эдъиий 'сестра'), передающие обожествление культов поклонения, прибавляемые к именам особо почитаемых культов поклонения: именам божеств, духов-хозяев срединного мира и тёмных сил. В алгысах шаманских камланий метонимия была представлена перифразом, имеющим сложный состав. Им, в большинстве случаев, передавались образы тёмных сил. Метафора в алгысах, состоявшая из объекта

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎